расширенный поиск
]]>

 

Публикация статей
за 3 дня

*eLIBRARY


Наши преимущества: 

• Быстрое размещение в Elibrary 
• Простые требования оформления 
• Присвоение ISBN 
• 
Справка о публикации, Сертификат, Диплом
• Оплата без комиссии

РЕКЛАМА

 

 

РЕКЛАМА
]]>

 

РЕКЛАМА

 


РЕКЛАМА
Добавить «Золотую ленточку»

23 мая 2012 г. — 24 мая 2012 г., срок заявок: 20 мая 2012 г.

III Всероссийская студенческая научно-практическая конференция с международным участием «Стратегия и тактика письменного перевода: традиции и инновации»

Выслать ссылку по e-mail

Россия, Красноярск

Язык информации: Русский

Уважаемые коллеги!

Приглашаем Вас принять участие во III Всероссийской студенческой научно-практической конференции с международным участием «Стратегия и тактика письменного перевода: традиции и инновации», посвященной проблеме письменного перевода на русский язык, которая состоится 23 – 24 мая 2012 года на базе Красноярского государственного педагогического университета им. В.П. Астафьева.
Основная цель конференции – привлечь студентов, аспирантов и молодых ученых к решению актуальных задач теории и практики перевода. В докладах могут быть представлены результаты исследований теоретического и экспериментального характера.

На конференции планируется работа по следующим направлениям:
- Теория перевода как научная дисциплина
- Проблемы общей теории перевода
- Специальные теории перевода
- Теория и практика коммерческого перевода
- Теория и практика художественного перевода
- Проблемы национально-культурной адаптации при переводе

В рамках конференции предполагается работа следующих секций:

Секция 1. Общетеоретические аспекты перевода: перевод как процесс и результат, история переводческой деятельности в России и за рубежом, предмет, объект и задачи теории перевода, связь теории перевода с другими лингвистическими дисциплинами (контрастивная лингвистика, социолингвистика, психолингвистика, виртуалистика), типы текста.

Секция 2. Коммерческий перевод: жанры и поджанры коммерческих документов, перевод коммерческой корреспонденции, перевод коммерческих и юридических документов, проблемы передачи специальной терминологии при переводе.

Секция 3. Художественный перевод: минимальные единицы художественного перевода (слово, эквиваленты слов, фразеологизмы, паремии), художественный текст как максимальная единица перевода, перевод песенного дискурса.

Секция 4. Инновационные стратегии и приемы перевода: предпереводческий анализ текста, определение конвенциональных признаков текста, лингвокультурная адаптация текста в процессе перевода, машинный перевод, перевод и локализация сайтов, перевод текстов компьютерной тематики.

В программе конференции предусмотрены пленарные доклады и секционные заседания, круглые столы, дискуссионные площадки, мастер-классы.

В рамках работы секций будет проведен конкурс на «лучшую работу» и «лучшее публичное выступление».

Критерии оценки работы
1.Актуальность – 10.
2. Новизна – 15.
3. Степень проработки задач – 15.
4. Теоретическая ценность результатов – 15.
5. Практическая значимость работы – 15.
6. Форма предоставления работы (текстовое описание, макет, действующая модель, мультимедийное приложение, программный продукт) – 10.

Критерии оценки публичного выступления
1. Уровень знаний – 10.
2. Полнота, точность и ясность изложенного материала – 10.
3. Владение материалом – 10.

Правила оформления материалов конференции

Максимальный объем публикации – 3 страницы. Текст необходимо подготовить в редакторе Word for Windows, шрифт Times New Roman Cyr, 14. Межстрочный интервал полуторный. Рекомендуемые параметры страницы: поля: левое 3, верхнее, нижнее, правое – 2 см, лист формата А4. Ориентация страницы – книжная, выравнивание по ширине, абзацный отступ – 1,25.

Тексты оформляются следующим образом: название доклада прописными буквами, полужирно, по центру, без переносов. Строкой ниже, через интервал, по центру, – инициалы, фамилии авторов, ученая степень, звание, далее на следующей строке курсивом – наименование организации полностью.

Перечень литературных источников приводится в алфавитном порядке в конце статьи. Ссылки на источники приводятся в тексте в квадратных скобках.

Образец оформления материалов

ПРЕДПЕРЕВОДЧЕСКИЙ АНАЛИЗ ТЕКСТА

И.И. Иванов, к.ф.н, В.Д. Петров, студент
ГОУ ВПО «КГПУ им. В.П. Астафьева»

Текст статьи

Литературные источники:
Эткинд, Е.Г. Русские поэты-переводчики. Л.: Наука, 2006.

Для участия в конференции необходимо до 20 мая 2012 г. заполнить форму заявки и отправить её вместе с текстом статьи по электронной почте на адрес: conf.strat2010@yandex.ru.
Заявка на участие в конференции и текст статьи присылаются в разных файлах. При пересылке заявки и (или) текста статьи в теме укажите «Иванов_заявка» или «Иванов_статья».

Заявка на участие в
III Всероссийской студенческой научно-практической конференции с международным участием «Стратегия и тактика письменного перевода: традиции и инновации»

1. Автор (Ф.И.О. полностью)
2. Место работы, учебы (полное название организации, ее адрес, индекс)
3. Должность
4. Контактные тел.:ы (с указанием кода)
5. E-mail
6. Название секции
7. Название доклада
8. Форма участия (очная, заочная)
9. Требуемое оборудование для демонстрации доклада (компьютерный проектор – для демонстрации презентации)
10. Научный руководитель (место работы, должность, звание, степень)

Проезд, проживание и питание осуществляется за счет делегирующих организаций.

Стоимость публикации – 100 рублей за страницу. Участники от КГПУ им. В.П. Астафьева и его филиалов вносят 50% от указанной суммы платежа. На одну опубликованную статью бесплатно полагается один экземпляр сборника, в котором опубликована данная статья, независимо от числа соавторов. Автор может приобрести дополнительные экземпляры сборника, стоимость одного дополнительного экземпляра составляет 200 руб. Предполагаемый выход сборника — июль 2012 г.

Организационный сбор 150 рублей. Перевод организационного взноса является обязательным условием публикации материалов. Размер организационного взноса определяется затратами на канцелярские и почтовые расходы, издание программы и материалов конференции.
Взнос за публикацию присылать банковским переводом на расчетный счет КГПУ им. В.П. Астафьева. Копию квитанций об оплате необходимо отправить по электронной почте в отсканированном виде:

ФГБОУ ВПО Красноярский государственный педагогический университет им. В.П.Астафьева
660049, г. Красноярск, ул. А.Лебедевой, 89
ИНН 2466001998 КПП 246601001
Получатель: УФК по Красноярскому краю
(КГПУ им. В.П.Астафьева л/счет 20196Х90400)
Банк получателя:
ГРКЦ ГУ Банка России по Красноярскому краю г. Красноярск
Р/с получателя: 40501 81000 00020 00002
БИК 040407001
Назначение платежа:
КБК 07400000000000000130 Доходы от платных образовательных услуг
Фамилия И.О. участника, за конференцию «Стратегия и тактика перевода»

Приглашаем к участию в нашей конференции и будем благодарны за распространение информации о ней.

Оргкомитет конференции

Председатель оргкомитета: Батура Татьяна Леонидовна, к.п.н, доцент, декан факультета иностранных языков КГПУ им. В.П. Астафьева.
Заместитель председателя оргкомитета: Майер Инна Александровна, к.п.н, доцент, зав. кафедрой немецкого языка факультета иностранных языков КГПУ им. В.П. Астафьева.
По вопросам участия в конференции обращаться к:
руководителю проекта Селезнёвой Ирине Петровне, к.п.н., доценту кафедры немецкого языка КГПУ им. В.П. Астафьева (т. (391) 217-17-97; Е-mail: conf.strat2010@yandex.ru.

При обращении к организаторам мероприятия обязательно ссылайтесь на сайт «Конференции.ru» как на источник информации.

Последний день подачи заявки: 20 мая 2012 г. (приём заявок закончен)

Организаторы: Министерство образования и науки Российской Федерации ФГБОУ ВПО «Красноярский государственный педагогический университет им. В.П. Астафьева» (КГПУ им. В.П. Астафьева) Факультет иностранных языков Кафедра немецкого языка Председатель оргкомитета: Батура Татьяна Леонидовна, к.п.н, доцент, декан факультета иностранных языков КГПУ им. В.П. Астафьева. Заместитель председателя оргкомитета: Майер Инна Александровна, к.п.н, доцент, зав. кафедрой немецкого языка факультета иностранных языков КГПУ им. В.П. Астафьева.

Контактная информация: Селезнёвой Ирине Петровне, к.пед.н., доценту кафедры немецкого языка КГПУ им. В.П. Астафьева, тел.: (391) 217-17-97; эл. почта: conf.strat2010@yandex.ru

Эл. почта: conf.strat2010@yandex.ru

Поделитесь информацией о мероприятии со знакомыми:

Для отправления сообщения оргкомитету Вы должны быть зарегистрированы и авторизованы на сайте

РЕКЛАМА

Сообщение об ошибке отправлено администратору!
Спасибо за пользование нашим сервисом!

закроется через 2 секунды